J’avance m’accrochant aux voix humaines
mes bras sont grands tout grands ouverts
pour ne pas som­br­er dans le précipice

J’avance m’accrochant aux voix humaines
pour ne pas per­dre ma voie
dans l’obscurité suffocante

La voix de ma fille dit « maman »
affi­nant en « i » le son « a »
quand à peine elle bal­bu­tie « papa chéri »
alig­nant les pre­miers verbes appris
cette voix tel un fruit vert sur la branche
émue, mal assurée et d’un coup s’élevant.

La voix de ma femme, comme un sourire plein d’espoir
rem­plie d’affection comme celle d’une sœur

La voix de mon père au téléphone
basse, loin­taine, mais proche comme un cœur

Les voix de mes frères en exil
qui me salu­ent soudain
leurs éclats font briller
l’enfance
tant et tant d’autres choses encore

La voix de ma mère que j’ai oublié
résonne par­fois dans mes rêves

La voix de mes amis, qu’accablé
je voudrais enten­dre presque toucher
pour ne pas per­dre ma voie
pour ne pas dis­paraître et sombrer

Des voix me dis­ent « soigne-toi bien »
des voix me dis­ent « com­ment vas-tu ? »
inquiètes, gorgées d’amitié, hautes, graves, rauques ou perçantes
quand je suis au plus bas
ces voix que j’ai envie d’entendre
M’accrochant plein de confiance
A cette obscu­rité que tout ensem­ble nous traversons

 

1981
Traduit par L.Vekilli

 

 

SESLER

İns­an ses­ler­ine tutu­narak ilerliyorum
kol­larım ala­bildiğine açık
Yuvar­lan­ma­mak için uçuruma

insan ses­ler­ine tutu­narak ilerliyorum
yolu­mu yitirmemek için
boğu­cu karanlıkta

Kızımın sesi “anne” diyen
“i” gibi incelterek “e” sesini
“babacığım” derken kırık dökük
ve öğrendiği ilk fiil­leri sıralarken
o henüz dalın­da ham bir meyve gibi ses
tutku­lu, güven­siz, bir­d­en tizleşen

Karımın sesi, gülüm­sey­iş gibi umutlu
ve bir kız kardeş sesi gibi seve­cen­lik­le dolu

Tele­fon­da­ki sesi babamın
kısık, uza­k­ta, ama can kadar yakın

Gurbet­te­ki kardeş­ler­im­in sesleri
ansızın bir selam gibi ulaşan
çocukluğu
ve daha nice şey­leri ışıldatan

Unut­tuğum sesi annemin
bazen düş­ler­imde çınlayan

Ve dost­ların sesi, bunaldığımda
dokunur­cası­na duy­mak istediğim
yolu­mu yitirmemek için
yitip git­memek için boğuntuda

“Kendine iyi bak” diyen sesler
“nasıl­sın” diyen sesler
kaygılı, dostça çınıltılı, ince, kalın, boğuk ya da tiz
kendi­mi en kötü duyum­sadığım zamanlarda
duy­mak iste­diğim o sesler
tutu­narak güven duyduğum
bir­lik­te bir karan­lığı geçtiğimiz…

Tem­muz 1981

image_pdfimage_print