Fabi­ano Alborghet­ti est né en 1970. Il vit au Tessin (Suisse). Depuis dix ans, il s’engage pour la pro­mo­tion de la poésie. Il tra­vaille comme directeur de pub­li­ca­tions pour plusieurs édi­teurs et inter­vient en tant que cri­tique lit­téraire dans divers­es revues et sur le web. Il est en out­re co-directeur artis­tique pour la Suisse et l’Italie du fes­ti­val PoesiaPresente-.

Fabi­ano Alborghet­ti a créé des sec­tions con­sacrées à la poésie dans des revues et pour la radio. Il a égale­ment mon­té des pro­jets dans les pris­ons, les écoles et les hôpitaux.

 

Ses poèmes ont été traduits par dif­férents mag­a­zines en espag­nol, français, alle­mand, arabe, anglais, turc, slovène, polon­ais et por­tu­gais et fig­urent aus­si dans plusieurs antholo­gies poétiques.

Grâce au sou­tien de Pro Hel­ve­tia, Fabi­ano Alborghet­ti a représen­té la Suisse dans de nom­breux fes­ti­vals en divers endroits du monde.

 

www.fabianoalborghetti.ch

 

Bib­li­ogra­phie

Ver­so Buda, Falop­pio, Lieto­Colle, 2004
L’opposta riva, Falop­pio, Lieto­Colle, 2006
Reg­istro dei frag­ili, 43 Can­ti, Bellinzona, Edi­zioni Casagrande, 2009
Super­no­va, For­lì, Edi­zioni L’Arcolaio, 2011
L’opposta riva, dieci anni dopo, La Vita Felice, 2013

 

En tra­duc­tion ont été pub­liés les recueils:

Reg­istre des faibles, 43 Chants, Edi­tions d’en bas, 2012 (traduit par Thier­ry Gillyboef)
Direc­to­ry of the Vul­ner­a­ble, Gueni­ca Edi­tions, 2014 (traduit par Mar­co Sonzogni)

image_pdfimage_print