1

Cette forme qui prend sens

 

L’exil est mon mihrab
Il me purifie de ma vase fétide
Seul je m’adonne à mon silence
Et marie mes douleurs à l’errance
Il s’agit là d’un langage de nunnation
Ô auguste « N »… !
Déverse-toi du gosier des ténèbres
Et ouvre-toi sur mes larmes emprisonnées au fin fond de la grotte des temps
Fissure-toi ô auguste Monde mémorable… !
Il se peut alors que… je devienne illustre

 

Traduit par : Mohammed El Arjouni

 

 

هذا الشكل الذي يتمعنى

الغربة محرابي
يطهرني من حمئي المسنون
متوحدا أعاقر صمتي
أزوّج أوجاعي للترحال
تلك لغة التنوين
أيتها النون ...!
اندلقي من حلق العتمة
وانفتحي على دمعي المحبوس في كهف الأزمنة
وانشطر أيها العالم المشهود... !
ربما ... أتجلى