1

La minute lecture : Samantha Barendson, Alto Mare

Pour écrire ce récit du désir, constitué d’une suite de textes courts comme autant de chapitres ou tableaux, Samantha a choisi l’italien, et confié le soin à Mélissa Verreault d’en traduire la finesse et les mouvements en français.

Des premiers regards à Genève à la chaleur d’un été romain, d’une chambre d’hôtel à un jardin de cœur de ville, l’auteure relate une passion fébrile et dévorante. Ces étreintes transforment les nudités en pays, révèlent chacun des amants dans les jeux de la chair, pleinement conscient de ce qu’il vit et de ses sensations. De parenthèses en rendez-vous, l’histoire se prolonge sur plusieurs mois, et laisse entrevoir une suite possible vers une relation amoureuse stable. Mais dans la dernière des quatre parties de ce livre, l’amante se retrouve subitement seule, quittée sans doute, véritablement « en manque » de ce corps aimé, désiré. Dans une écriture directe et crue, jamais vulgaire, Samantha nous entraîne dans les flux et reflux d’un amour physique qui est, avant tout, un amour tout court.

En attendant de commander ce beau livre chez ton libraire ou auprès de l’éditeur, tu peux en écouter un extrait ici :

Samantha Barendson, Alto Mare, éditions La Passe du Vent, 2020