LES REALITES QUI SE FORMENT

 

LES REALITES QUI SE FORMENT DANS NOS INSTINCTS

 

J’ai tripoté
Trois fois avec mes doigts
La porte fermée...
J’ai pensé
Qu’il était « Occupé... »
Ensuite,
En boutonnant ma veste
Je suis entré...
Ma tête était baissée,
Je craignais
Des regards méchants
Se formaient
Dans mes instincts...
A ce moment-là,
Tout doucement
J’ai tourné ma tête
Vers la fenêtre
Que le vent avait ouverte...
Les papiers
Posés sur le bureau
S’étaient dispersés par terre...
Ma tête baissée
Un par un, je les ai ramassés
Avec beaucoup d’humilité...
Et je les ai déposés
Sur le bureau...
Dans l’attente d’un grondement
Ou d’un regard rude
Allégrement
J’ai levé ma tête
Un gros fauteuil tout vide
Etait en face de moi...
De ce bureau de haute fonction
Où j’étais entré
Avec cérémonie et crainte
Je suis sorti à reculons
En saluant le fauteuil vide...
Ceux qui attendaient devant la porte
Les uns après les autres
Ont également fait comme moi...
La précarité de la vie
Se reflétait
Dans les fenêtres
Qui cognaient à cause du vent...

 

 

 

İÇGÜDÜLERİMİZDE ŞEKİLLENEN GERÇEKLER

 

Kapalı kapıyı
Üç kere parmaklarımla
Tıkırdattım...
“Meşguldür...” diye
Düşündüm
Sonra,
Ceketimin düğmesini
İlikleyerek
İçeriye girdim...
Başım eğikti,
Karşıya bakmaktan
Çekiniyordum...
Masaya doğru
İlerledim...
Sert bir ses
Kötü bir bakış
İçgüdülerimde
Şekilleniyordu...
O an,
Rüzgarın açtığı
Pencereye doğru
Yavaş yavaş
Başımı çevirdim...
Masa üzerindeki
Kağıtlar
Yerlere savrulmuştu...
Ben onları
Bir mahcubiyetle
Başım eğik
Tek tek topladım...
Ve masanın üzerine
Bıraktım...
Bir gürleme,
Sert bir bakış beklerken
Başımı yavaş yavaş
Kaldırdım...
İri bir koltuk
Bomboş karşımdaydı...
Törenle,
İrkilerek girdiğim
Bu makam odasından
Boş koltuğu selamlayarak
Geri adımlarla
Dışarı çıktım...
Kapı önünde bekleyenler de
Tek tek
Benim gibi yaptılar...
Hayatın iğretiliği
Rüzgârla çarpan
Pencerelerde
Akisleniyordu...