1

PAGES (extrait 2)

 

Y ayant erré
juillet 2012

de l’autre côté du beau carré
il n’y avait plus que le parquet ce matin
j’ai cherché mes babouches jaunes
solides
où enfiler mes pieds habituels
maussades

pourtant il y avait eu quelqu’un me parlant de TOEFL
cet examen, non ce nom ce fut au réveil que je le glissai dans mes réflexions perplexes
qui s’en soucierait d’ailleurs ?
il y a du soleil ce matin

mais pour froidement juger ma honte
il semblerait qu’une antique mauvaise fréquentation
si antique qu’archaïque
me soit rappelée par la Trompette
à chaque fois que je réfléchis

 

 

 

 

After thought
July 1st, 2012

after I left the mean square
and willing to win some day the merit to live
I hopelessly (yet enterprisingly) slipped my feet into the yellow leather

alas no bird sang the event
save to cause meditation on the grey just past images
of undesired discussions with some authority.

What is it that caused my questions?
In another language the matter is all another
as mistake is permitted and even license is given, not answering

it comes unexpected, from the first found picture
made in 1981 on the Via Appia Antica
where death and sin were meeting behind a monument
and I, wondering why so quickly they had their business.
It was spring though, the pines clement

 

 

Extraits de Pages, seize poèmes en anglais et en français et seize dessins.