1

Patrizia Gattaceca

 

1957 Corse

Poète et nouvelliste, comédienne, auteur-compositeur interprète, Patrizia Gattaceca enseigne également la langue et la culture corses à l’Université de Corse.

C’est peut-être Jacques Thiers qui a défini le mieux l’expression de Patrizia  « Dans les accents d'une voix où la Corse d'hier et d'aujourd'hui se mêlent et se confondent, on se souvient du temps où la poésie ne faisait qu'un avec le chant. »

Impliquée depuis son plus jeune âge dans le mouvement de réappropriation culturelle corse « Riacquistu », Patrizia poursuit dans son oeuvre l’exploration de l’âme humaine en puisant son inspiration dans une île sans confins de temps ou d’espace, une île sans cesse réinventée dans le poème.

Bibliographie sommaire :

2012 : Isula d’anima/Soul Island : Traduction anglaise de Frédérique Mattei Jordan : ed : Three Rooms Press / NYC.

2011 : Tempi di rena / Dans le duvet de la cendre : Traduction française de Dominique Verdoni : ed Albiana/CCU

2005 : Mosaicu : Haikus ed SCP : Traduction de l’auteur (Prix des lecteurs de Corse)

2000 : A Paglia è u focu /La paille et le feu : Traduction française Francis Lalanne / ed Les Belles lettres (Prix Marcelline Desbordes Valmort)

1998 : Arcubalenu : Albiana : (Prix du Livre Corse)

 

Poèmes et nouvelles parus des Anthologies (France, Corse, Italie, Portugal, Canada, Belgique, Hollande…)