> Rome Deguergue

Rome Deguergue

Par | 2018-05-23T15:08:55+00:00 10 mai 2015|Catégories : Blog|
 
Après avoir gran­di en Sarre, vécu son ado­les­cence en Aquitaine puis péré­gri­né durant deux décen­nies en Europe, en Arabie, en Iran, aux USA, Rome Deguergue, de mère alle­mande, ita­lienne et de père fran­çais a rega­gné l’Aquitaine, afin de se consa­crer à l’écriture en langue fran­çaise, (devoir & pou­voir de mémoire, géo-poé­sie…), à la tra­duc­tion, à la cri­tique lit­té­raire, et à la créa­tion d’Ateliers De Plein Air – Champs de géo-poé­sie, dis­pen­sés en direc­tion de jeunes publics, du pri­maire à l’université, et de publics migrants jeunes et âgés, appre­nant la langue fran­çaise, tant en France que hors de l’hexagone, à tra­vers l’Europe, et des­ti­nés à les encou­ra­ger à « apprendre à lire les lignes de la terre », à voir le réel, tel quel, à culti­ver une vision ouverte mul­ti­di­men­sion­nelle des­ti­née à uti­li­ser des mots migra­teurs pri­vi­lé­giant une ouver­ture trans­dis­ci­pli­naire pour s’assurer  (en che­mi­neaux de la terre) – che­min fai­sant donc, de la vita­li­té et de l’avenir de la langue fran­çaise, capable de dia­lo­guer avec les autres langues du monde, en cou­sines de pay­sages, tant inté­rieurs qu’observés dans le « grand dehors » utiles à éclair­cir la pos­ture ser­pen­tine, flexible et bien­veillante de l’être au monde du vivant et des choses.
 
 
Membre de l’ARDUA, (asso­cia­tion régio­nale des uni­ver­si­taires d’Aquitaine), du SIAM (socié­té des amis de Montaigne), socié­taire de la SPF (socié­té des poètes fran­çais), du P. E. N. Club fran­çais, de l’Institut inter­na­tio­nal de GÉOPOÉTIQUE, membre hono­raire de l’Union des écri­vains de Timisoara, Roumanie, direc­trice de la col­lec­tion Écritures chez SCHENA edi­tore et conseillère, cri­tique lit­té­raire auprès du CÉNACLE EUROPÉEN FRANCOPHONE de Poésie, des Arts & Lettres de Paris, elle est par ailleurs gérante d’une socié­té de pres­ta­tions géo­lo­giques.
 
 
L’écriture dyna­mique, la prose poé­tique (pro­ésie) de Rome Deguergue est égrai­née depuis 2003 dans plus de trente titres en des genres plu­riels tels : poé­sie, géo-poé­sie, entre­tiens, essais, nou­velles, conte, pièce de théâtre, com­mu­ni­ca­tions, recen­sions et articles cri­tiques est pour part tra­duite en 15 langues et étu­diée dans des col­lèges, lycées et uni­ver­si­tés euro­péennes, où elle fait notam­ment l’objet de tra­vaux de recherche.
X