> Rumor

Rumor

Par |2018-08-16T06:45:35+00:00 27 janvier 2013|Catégories : Blog|

 

   Los rumores ale­gran la maña­na.
   Envueltos en la luz vibran los árboles
   cau­ti­vos de las ramas y los pája­ros ;
   las ser­pientes resba­lan, los insec­tos
   sal­tan, zum­ban, se arras­tran en sor­di­na ;
   los rapaces pro­ce­den sigi­lo­sos.
   Sólo el géne­ro huma­no inven­ta estruen­dos
   y se delei­ta con la barahún­da.

 

 

Rumeur

 

Les rumeurs égaient la mati­née.
Enveloppés de lumière, les arbres vibrent
pri­son­niers des branches et des oiseaux ;
les ser­pents glissent, les insectes
bon­dissent, bour­donnent, rampent en sour­dine ;
les rapaces agissent en secret.
Seul le genre humain invente des vacarmes
et se délecte du brou­ha­ha.

 

Poème extrait de Arcs et flèches
à paraître chez El Alambique (Espagne)
tra­duc­tion par Yves Roullière

 

X