Natif de Cracovie, établi aux États-Unis depuis 1994, diplômé de San Diego State University et doctorant a l’University of Southern California, Piotr Florczyk a enseigné la poésie, la traduction, et la littérature dans plusieurs universités américaines. Poète, critique littéraire, et traducteur, il écrit en polonais et en anglais. Il est le co-foundateur de la maison d’édition Textshop Editions qui se spécialise dans des textes courts et expérimentaux. Ses poèmes et articles ont paru aux États-Unis dansThe American Scholar, Boston Review, Harvard Review, Michigan Quarterly Review, The New Yorker, Notre Dame Review, Los Angeles Review of Books, Pleiades, Poetry International, Slate, The Southern Review, Threepenny Review, Times Literary Supplement, West Branch, and World Literature Today et en Pologne dans Odra, Więź, Przegląd Polityczny, et Wizje. Traducteur de Julian Kornhauser, il a reçu en 2017 le Harold Morton Landon Translation Award pour sa traduction de Building the Barricade par Anna Świrszczyńska. Ses livres comprennent Barefoot, un volume d’essais avec photographies, LA Sketchbook, et trois recueils de poésie, East & West (2016) and Dwa tysiące słów (2019), et From the Annals of Kraków (2020), un volume de poèmes basé sur les témoignages de survivants de la Shoah se trouvant à la Shoah Foundation Center for Advanced Genocide Research de l’University of Southern California.
Poèmes choisis
Poèmes choisis
Autres lectures
Autres lectures