> Île corps océan Isla cuerpo océano

Île corps océan Isla cuerpo océano

Par | 2018-05-20T14:15:53+00:00 31 mai 2013|Catégories : Blog|

 

 

3 frag­ments

 

 

C’est vou­loir et ne plus connaître              
Rien est abso­lu­ment Tout                          
Le corps l’océan la figure                          
d’un poème effa­cé

 

Esto es que­rer y no ya no cono­cer
Nada es abso­lu­mente Todo
El cuer­po el océa­no la figu­ra
de un poe­ma bor­ra­do

                                     

 

Attouchements d’espaces                      
Autant de sable dans la mie du pain      
Le pay­sage se met à table                      

Sur ana­to­mie d’oiseau en vol              
le suprême ban­quet

 

Contactos de espa­cios
tan­ta are­na en la miga del pan
El pai­saje se pone a la mesa

En la ana­tomía de pája­ro en vue­lo
el supre­mo ban­quete

 

                              

L’eau hen­nit lourde langue de bleu    
Accuse ton pas­sage                             

La mitoyen­ne­té serait île corps océan   
L’osmose de ce nu à la che­mi­née        
et de ton rêve mâcheur d’abeilles

 

El agua relin­cha pesa­da len­gua de lo azul
Acusa tu paso

La media­nería sería isla cuer­po océa­no
la ósmo­sis de este des­nu­do frente a la che­mi­nea
y de tu sueño mas­ca­dor de abe­jas

 

 

tra­duc­tion de Porfirio Mamani Macedo,  Belgique
L’Arbre à Paroles, 2007 ; réédi­tion juin 2013.

X