Milena Bourjeva

Par |2019-01-04T17:01:50+01:00 2 novembre 2018|

Je suis née le 17 févri­er 1972 à Plov­div, en Bul­gar­ie. En 1991 j’ai fini mes études sec­ondaires au lycée français de Bour­gas. Depuis 1993 j’habite à Sofia. J’ai obtenu mon diplôme de mas­ter en Sci­ences théâ­trales à l’Académie nationale des arts dra­ma­tique et ciné­matographique « Kr. Sarafov ». J’ai suivi des spé­cial­i­sa­tions en Mise en scène pour théâtre dra­ma­tique à la même Académie et en Maîtrise de télévi­sion à la Nou­velle Uni­ver­sité Bulgare.

J’ai env­i­ron 80 pub­li­ca­tions de poèmes, de con­tes et de comptes-ren­dus sur le théâtre. J’ai pub­lié huit livres.

Cer­tains de mes con­tes sont pub­liés en France dans les revues Lit­térales, Flo­rilège et Vocatif ; j’ai, en out­re, pub­lié des poèmes dans Paysages écrits et Le Cap­i­tal des Mots, Magazine.

J’ai tra­vail­lé :

- comme rédac­teur sta­giaire à la revue Théâtre ;

- comme obser­va­teur théâ­tral des émis­sions A la ligne, Après la pre­mière et Art éther à la Radio Nationale Bul­gare (au pro­gramme Chris­to Botev) ;

- comme reporter à la rédac­tion du jour­nal Za nar­o­da (Pour le peuple) ;

- comme ani­ma­trice de l’émission Priv­etch­er (A la tombée du soir  — cul­ture et arts) à la Radio  Sept jours et à la Radio  Atlantique ;

- comme rédac­teur aux Edi­tions Chris­to Botev.

Je suis mem­bre de l’Union des écrivains bulgares.

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

chiens & chevaux

  chiens & chevaux dans nos par­loirs, mais seuls au monde, debout, lucides, et la pudeur de nos ten­dress­es.       “A Jacques Rochere­au” pub­lié dans la revue Eponyme en 2006 

face à face de géants

  face à face de géants à l’intérieur de soi-même, les mots sont pronon­cés dans une langue étrangère, sans les mains il faut traduire.     “A Jacques Rochere­au” pub­lié dans la revue Eponyme […]

Tanja Bakić

  Tan­ja Bak­ić (b. 1981) is poet, trans­la­tor, schol­ar and essay­ist of the for­mer Yugoslavia. She holds a degree of B.A. in Eng­lish Lan­guage and Lit­er­a­ture and M.A in Eng­lish Lit­er­a­ture and is a […]

Le nuage s’approche

  Le nuage s’approche De mon oreille Poète Je suis là Con­tem­plant La ren­con­tre ajournée Du ciel Et de moi L’herbe m’apprend A tomber L’eau m’apprend A rêver   Ver­sion française Radi­vo­je Konstantinović […]

Tu connais

  Tu con­nais Le lan­gage des ser­pents — C’est pourquoi Tu gardes Le silence Et tu souf­fres Comme l’eau Comme une goutte Dans un vers Autre­fois herbe Tu n’es plus Qu’une fleur   Version […]

Ongles des ténèbres

  Ongles des ténèbres La pluie ne veut pas tomber Je vois que Tu as peur de l’eau Le soleil près de nous Etale son odeur Je pleure Je cesse de pleur­er Et je […]

La neige tombe sur la glace

  La neige tombe sur la glace Et cherche l’or Vers les étoiles évadées Lais­sant der­rière elle La porte entrou­verte Si je n’étais pas fille Je serais flo­con de neige   Ver­sion française Radivoje […]

La lumière

  La lumière Sous mes cils – L’ombre du cyprès Je souris Et je te touche Toi — Larme du som­meil Je suis son Je suis odeur Mais jamais L’odeur et  le son […]

Gilles Bizien

  Ecrivain. Né le 27 octo­bre 1970 à Harfleur. France. En revue : Poésie pre­mière, Décharge, An amz­er, Mort­ibus, Géante rouge, Comme en poésie, Brèves lit­téraires, Por­tique, Art le sabord, Bor­bo­rygme, Le moulin de […]

Les ossements comme des pirogues

  Les osse­ments comme des pirogues. Les fos­s­es comme le ven­tre crevé des étoiles. Der­rière la sur­face, les collines ont quelque chose de ta peau, de ton épaule, de ton pouls, de tes incertitudes. […]

Sommaires

Aller en haut