Raymond Farina, La porte rouge (conte)

Par |2022-03-06T08:17:08+01:00 1 mars 2022|Catégories : Poèmes, Raymond Farina|

J’entrerai, moi aussi

dans ce dessin d’enfant,

dans ce train minuscule

tracé par un crayon

sur l’ennui carcéral.

Trois sif­flets insolents,

trois flo­cons de fumée

et je prendrai  le large

en nar­guant mes gardiens

ébahis de ma fuite

vers la gare fictive

d’un Ailleurs aquarelle !

-

J’entrerai, moi aussi,

en suiv­ant le chemin

jusqu’à la Porte Rouge,

dans un lieu féérique :

un verg­er idyllique

plein de pom­miers en fleurs

et de palais de jade.

-

Puis, sor­ti­rai du conte,

ayant tout oublié,

n’ayant à raconter

qu’un calme autodafé

de graf­fi­ti nocturnes

allè­gre­ment brûlés

au feu des insomnies.

-

Pas de page finale

où dis­paraît l’artiste

en faisant ses adieux.

-

Rien qu’une page blanche.

Un point.

Un point, c’est tout.

-

(Extait de  La vie en prose, poème inédit)

 

Présentation de l’auteur

Raymond Farina

Poète et tra­duc­teur. Né en 1940. A résidé à Alger, Avi­gnon, Ban­gui (République Cen­trafricaine), Casablan­ca, Dinard, Draguig­nan, Nîmes, Rodez, Safi (Maroc), Saint-Dié des Vos­ges, Saint Malo, Saintes. A étudié la philoso­phie à l’U­ni­ver­sité de Nan­cy puis l’a enseignée jusqu’en 2000. Réside à Saint-Denis de la Réu­nion (Ile de la Réunion).

Bib­li­ogra­phie 

PUBLICATIONS EN REVUES :

Ses poèmes ont été pub­liés, en France, dans les revues “Arpa”(Clermont-Ferrand), “Création”(Paris), “Diérèse”           ( Ozoir-la-Fer­­rière ), « Europe » (Paris), “La Barbacane”(Fumel), “La Nou­velle Revue Française”( Paris ), « Lin­ea » (Paris), “Po&sie” ( Paris ), «Poésie 85 » et «Poésie97» (Paris), « Recours au Poème »,«Les Car­nets d’Eucharis», « Terre à Ciel ». Ils ont été égale­ment accueil­lis dans des revues de pays fran­coph­o­nes comme «Le Jour­nal des Poètes» (Brux­elles), «Ecri­t­ure» (Lau­sanne), «La Revue de Belles-Let­tres» (Lau­sanne), «Les Ecrits» (Mon­tréal), «Archipel» (Anvers). Traduits en anglais, alle­mand, corse, espag­nol, ital­ien, por­tu­gais et roumain, ils ont été  pub­liés dans de nom­breuses revues étrangères.

RECUEILS :

 Ses recueils ont été pub­liés aux Edi­tions Rougerie , J.M. Laf­font , Temps Actuels,  Les Cahiers du Con­flu­ent, Folle Avoine ,  L’Ar­bre à Paroles , Bernard Dumerchez et aux Edi­tions des Vanneaux

 Le recueil Les let­tres de l’o­rig­ine , Col­lec­tion “La petite sirène”, Edi­tions Temps Actuels , Paris, 1981 a été récem­ment réed­ité ‑Réedi­tion FeniXX réedi­tion numérique (Scan­dédi­­tions-Temps actuels) (Ebook d’œuvres réed­itées par la BNF- Gal­li­ca). https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k33304453.texteImage.

ANTHOLOGIES :

- Poésie française d’aujourd’hui , dans  Europe , n°645–646, Mes­si­dor, Paris, 1983.

-La mai­son sur les nuages, Recours au Poème Edi­tions.

 ‑Sabine Dewulf, L’oiseleur des signes, Col­lec­tion Présence de la poésie, Edi­tion des Van­neaux, Bor­deaux, 2019. h

TRADUCTIONS :

-de poètes améri­cains, irlandais, aus­traliens espag­nols, ital­iens et por­tu­gais pub­liés notam­ment  dans les revues Arpa, A L’Index, Diérèse, Europe, La RBL, La Bar­ba­cane, Le Jour­nal des Poètes, Po&sie, Testo a Fronte, Poet­ry Ire­land Review,  Les Car­nets d’Eucharis, Recours au Poème, Terre à Ciel.

-d’un choix de poèmes de Lin­da Pas­tan, traduit de l’anglais, inti­t­ulé  Une semaine en avril , paru en e‑book, Recours au Poème Edi­teurs, 2015

-SITES :

-Ray­mond Fari­na — Wikipedia

https://fr.wikipedia.org/wiki/Raymond_Farina

-Le Print­emps des Poètes

https://www.printempsdespoetes.com/Raymond-Farina

-Mai­son des écrivains et de la lit­téra­­ture-Fiche biobibliographique:

www.m‑e‑l.fr/raymond-farina,ec,706

Autres lec­tures

Aller en haut