Alain Fabre-Catalan

2018-11-30T18:25:39+01:00

 

ALAIN FAB­RE-CATA­LAN­Poète et tra­duc­teur, il est mem­bre du comité de rédac­tion de la Revue Alsa­ci­enne de Lit­téra­tureet de la revue Les Car­nets d’Eucharis. Pub­li­ca­tions récentes : Le Par­adis per­du de Georg Trakl, un essai avec des tra­duc­tions nou­velles (Recours au Poème édi­teurs, 2015), Vari­a­tions I Mez­za voce & Vari­a­tions II Ruba­to(Rhombes, 2015),Le Voy­age immo­bile, un livre à deux voix écrit avec Eva-Maria Berg, sur « la mémoire des camps » (Édi­tions du Petit Véhicule, 2017).

 

Pho­to de Roswitha Strüber

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

ANNONCIATION DU FEU [12]

     La terre entière est un feu.    Le buis­son est-il encore ardent ?    Flamme oxy­dée crépi­tant    dans la mémoire au rythme    d’hallucinations et d’orages.    Flamme oxy­dée du temps […]

CHRISTOS CHRYSSOPOULOS

Chris­tos Chrys­sopou­los est venu en France au mois de mai 2012, au Fes­ti­val des Eton­nants voyageurs à Saint Malo. Puis il a été invité à Greno­ble, à Romans-sur-Isère et à Etoile-sur-Rhône, où il a présen­té son dernier roman, Une lampe entre les dents, qui n’est pas encore traduit en français, ain­si que le dernier traduit, La destruc­tion du Parthénon. A cette occa­sion, Cather­ine Godon a pro­posé au pub­lic venu accueil­lir l’auteur cette intro­duc­tion à la lec­ture de La destruc­tion du Parthénon.

 

Jacques d’Adelswärd-Fersen, “Ainsi chantait Marsyas”

  Le nom du baron Jacques d’Adelswärd-Fersen reste dans cer­taines mémoires comme lié à l’affaire dite des « mess­es noires », scan­dale qui sec­oua la chronique à la fin du 19e siè­cle. L’homme organ­i­sait des fêtes […]

Passage en revues

 Autour de Arpa, Europe, La Passe, La main mil­lé­naire et Phoenix   Les revues demeurent un lieu de pas­sage obligé pour les poètes comme pour les lecteurs amoureux de poésie, elles per­me­t­tent sou­vent de […]

Leandro Calle

Lean­dro Calle (né en 1969) vit à Cór­do­ba en Argen­tine, où il enseigne la lit­téra­ture et ani­me des ate­liers de poésie. Depuis 1999, il pub­lie des poèmes dont une suite (« Une lumière venue du […]

IL Y A DÉJÀ UN CERTAIN TEMPS

  Il y a déjà un cer­tain temps que le Cama­rade Mao bronze auprès de sa piscine sur une chaise longue couleur de jade Les domes­tiques l’approchent, inaudi­bles, et par­tent, plus inaudi­bles encore après […]

结结巴巴 / Stutter

  结结巴巴我的嘴 二二二等残废 咬不住我狂狂狂奔的思维 还有我的腿 你们四处流流流淌的口水 散着霉味 我我我的肺 多么劳累 我要突突突围 你们莫莫莫名其妙 的节奏 急待突围 我我我的 我的机枪点点点射般 的语言 充满快慰 结结巴巴我的命 我的命里没没没有鬼 你们瞧瞧瞧我 一脸无所谓     Stut­ter   My stu-stu-stut­ter­ing mouth Sec-sec-sec­ond degree hand­i­cap Can’t bite into […]

奇迹 / Miracle

  镍币上的麦穗 在我口袋里 熟了 那天我穿过大街 嘴里嘀咕了一句 什么 我也没听清 人们只嗅到 满街的麦香 谁也没注意 我 这个奇迹     Mir­a­cle   The wheat on the coin Ripened In my pock­et I was cross­ing the street Mut­ter­ing things Incomprehensible […]

毛泽东时代的公共浴室

  我是多么怀念 毛泽东时代的公共浴室 那种百人共浴的大池 人与人挨得很近 相互搓背 泡在那混沌而滚烫的水中 是多么舒服啊 不常洗澡的人才知 洗澡是一种快感 花钱洗澡的人才知道 洗澡是一种幸福 就这样泡着泡着 昏昏然地泡着 直泡得有人虚脱 那年头根本就不用担心 这样的洗法会染上梅毒之类的 啊!我是多么怀念 毛泽东时代的公共浴室 但仅限于怀念       Bath­house in Mao’s Era   I long For the bath­house in […]

Sommaires

Aller en haut