Eva-Maria Berg

2019-02-09T08:26:46+01:00

Eva-Maria Berg,née en 1949 à Düs­sel­dorf, a fait des études d´allemand et de françaisà l´université de Fri­bourg. Domi­cil­iée à Wald­kirch (Forêt Noire) elle séjourne sou­vent dans les pays voisins, avant tout en France en tant que par­tic­i­pant à des man­i­fes­ta­tions inter­dis­ci­plinaires et trans­frontal­ières, des fes­ti­vals inter­na­tionaux. Elle elle a été invité à plusieurs repris­es en rési­dence d´ecriture à la Vil­la Tamaris Cen­tre d’Art à La Seyne-sur-Mer. Out­re des livres de poésie, parus en Alle­magne, en France et en Suisse – sou­vent en dia­logue avec des artistes, etdont cer­tains sont pub­liés en édi­tions bilingues ou dans leur tra­duc­tion en trois langues (français, anglais, espag­nol), elle écrit de la prose, des essais, des cri­tiques lit­téraires. Tra­duc­tions mutuelles avec des poètes de langue anglaise et française, en par­ti­c­uli­er Yehu­da Hyman, Max Alhau, Mar­i­lyne Bertonci­ni, Alain Fab­re-Cata­lan. Pub­li­ca­tion dans de nom­breuses revues et antholo­gies inter­na­tionales.

Mem­bre des rédac­tions de: Les Car­nets d´Eucharis, Lev­ure Lit­téraireet Recours au Poème. Mem­bre, entre autres, de l’As­so­ci­a­tion des écrivains alle­mands (VS), de l’As­so­ci­a­tion européenne des auteurs DIE KOGGE, du Cen­tre PEN ger­mano-suisse (DSPZ).

 

Pub­li­ca­tion d´une trentaine de livres / choix après 2011:

FLUX  poèmes all.-frc.-angl., traduit avec Yehu­da Hyman et Max Alhau,Photographies: Sylvie Pes­nel, Les Édi­tions Tran­signum, Paris 2011

UN MASQUE DE PLUSpoèmes all.-frc.-esp., aus­si de Max Alhau, Séri­gra­phies: Eva Largo, Les Édi­tions. Tran­signum, Paris 2011

CLOISON À COULISSE — KULISSENWANDpoèmes all.-frc., Séri­gra­phies: Eva Largo, Edi­tions de la Lune Bleue, Paris 2012

SI LOIN LE RIVAGE – SO FERN DAS UFER – TAN LEJOS LA ORILLApoèmes all.-frc.-esp., traduit avec Max Alhau, gravures: Olga Verme-Mignot, Les Edi­tions Tran­signum, Paris 2014

LA MÉMOIRE DES BRANCHIES – DAS GEDÄCHTNIS DER KIEMENLes Édi­tions Erès, Col­lec­tion PO&PSY, Toulouse 2015

DEBOUT — AUFRECHT — DE PIE poèmes all.-frc.-esp., traduit avec Max Alhau gravures: Olga Verme-Mignot, Les Édi­tions Largo, Paris 2016

AUF OFFENER STRECKE orte-Ver­lag, CH- Schwell­brunn, 2016

LE VOYAGE IMMOBILE – DIE REGUNGSLOSE REISE all.-frc. avec Alain Fab­re-Cata­lan, dessins: Jean-Marie Cartereau, Édi­tions du Petit Véhicule, Nantes 2017

TANT DE VENT NÉGLIGÉ – SO VIEL WIND UNGENUTZTpoèmes all.-frc., traduit avec Max Alhau, Édi­tions Vil­la-Cis­neros, Toulon 2018

INSTANTANÉS poèmes, traduit avec Mar­i­lyne Bertonci­ni, Edi­tions Imprévues, Die

2018

KREISE ZIEHEN – TRACER DES CERCLES  poèmes all.-frc., dessins: Lil­iane Ève-Bren­del, Edi­tions Philonar, Bour­gogne 2018

EFFACEMENTpoèmes all.-frc., traduit avec Max Alhau, gravures: Eva Gal­lizzi, Les Edi­tions Tran­signum, Paris 2018

WIEVIEL BLAU – COMBIEN DE BLEU poèmes all.-frc., traduit avec Max Alhau, gravures: Olga Verme-Mignot, Les Édi­tions Largo, Paris 2019

 

Site : http://www.eva-maria-berg.de

Pho­to de Roswitha Strüber

Autres lec­tures

Eva-Maria Berg, poème pour le Mémorial de Waldkirch

Nous vivons une péri­ode trou­ble de tran­si­tion, bal­lotée par les flux et reflux d’une his­toire où le futur tarde à éclore, et nous laisse envis­ager le plus radieux, comme le plus ter­ri­fi­ant. Nous […]

Eva-Maria Berg, Tant de vent négligé

un arti­cle de Béa­trice Machet, suivi d’un arti­cle de Car­ole Mes­ro­bian Par Béa­trice Machet   Traduit en français par l’auteure en col­lab­o­ra­tion avec Max Alhau, le livre nous attire […]

Eva-Maria Berg, Étourdi de soleil

Eva-Maria Berg, poète alle­mande fran­cophile, signe sa troisième col­lab­o­ra­tion en trois ans avec les édi­tions L’Atelier des Noy­ers. Il s’agit d’un ouvrage divisé en cinq par­ties dont la cinquième donne son titre au […]

Aller en haut