Alain Fabre-Catalan

2018-11-30T18:25:39+01:00

 

ALAIN FAB­RE-CATA­LAN­Poète et tra­duc­teur, il est mem­bre du comité de rédac­tion de la Revue Alsa­ci­enne de Lit­téra­tureet de la revue Les Car­nets d’Eucharis. Pub­li­ca­tions récentes : Le Par­adis per­du de Georg Trakl, un essai avec des tra­duc­tions nou­velles (Recours au Poème édi­teurs, 2015), Vari­a­tions I Mez­za voce & Vari­a­tions II Ruba­to(Rhombes, 2015),Le Voy­age immo­bile, un livre à deux voix écrit avec Eva-Maria Berg, sur « la mémoire des camps » (Édi­tions du Petit Véhicule, 2017).

 

Pho­to de Roswitha Strüber

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

Les jolies perles de Suma-Glory

  Les jolies per­les de Suma-Glo­ry elles me souri­ent à tra­vers les yeux tressés   de jolies mains envelop­pent les jolies rides dans une tache de couleur des cristaux en forme de balle de […]

Zvonko Maković

  Zvonko Maković est né en 1947 en Croat­ie. Il vit et tra­vaille à Zagreb, où il a fait des études de lit­téra­ture com­parée et d’his­toire de l’art. Il enseigne et dirige le département […]

Inadaptation

  Au moment où j’ai fer­mé à clé la porte de la cham­bre d’hôtel, j’ai été pris par une peur soudaine. J’ai craint les vastes pos­si­bil­ités qui alors s’ouvraient devant moi et j’ai serré […]

De l’intérieur

  Il entra, lais­sa la porte ouverte der­rière lui, se dirigea directe­ment vers l’autre bout du café tout en jetant des coups d’œil à gauche et à droite. Sour­cils fron­cés, lèvres ser­rées et narines […]

Sans fin

  Quelque part tout près, peut-être dans une phrase d’enfant, peut-être dans un geste qui décrivait une assur­ance fac­tice, quelque part, en tout cas, où le bon­heur n’est pas don­né par grande bouchée. La […]

Compléments adverbiaux

  Soudain dans mes expéri­ences je n’ai vu que des mots. Les poèmes autre­fois écrits par­laient de leur pro­pre vécu. La tristesse, la beauté, la banal­ité et le sub­lime. Com­bi­en de mots, com­bi­en de […]

Plus tard

  Dans les poèmes ça sem­ble tou­jours dif­férent. Quand je lis des phras­es qu’écrivent les autres, tout me paraît clair et facile. Comme une feuille de papi­er qui résiste encore au feu, qui sent […]

Olav H. HAUGE

Bonnes feuilles PO&PSY 2014   Papir­båt / Bateau de papi­er Traduit du norvégien par Anne-Marie SOULIER avec une pho­togra­phie de San­drine CNUDDE     Ce vol­ume, à paraître en juin 2014, pro­pose, dans la […]

Olav H. Hauge

  Poète norvégien de haute renom­mée nationale encore appelé “le jar­dinier d’Ul­vik”, du nom du vil­lage au bord d’un fjord où il pas­sa sa vie, entre écrire et cul­tiv­er ses pom­miers. Dès sa quinzième […]

Choix de poèmes

  I dag såg eg I dag så eg tvo månar, ein ny og ein gamal. Eg har stor tru på nymå­nen. Men det er vel den gam­le.   Aujourd’hui j’ai vu Aujourd’hui j’ai […]

Sommaires

Aller en haut