Milena Bourjeva

Par |2019-01-04T17:01:50+01:00 2 novembre 2018|

Je suis née le 17 févri­er 1972 à Plov­div, en Bul­gar­ie. En 1991 j’ai fini mes études sec­ondaires au lycée français de Bour­gas. Depuis 1993 j’habite à Sofia. J’ai obtenu mon diplôme de mas­ter en Sci­ences théâ­trales à l’Académie nationale des arts dra­ma­tique et ciné­matographique « Kr. Sarafov ». J’ai suivi des spé­cial­i­sa­tions en Mise en scène pour théâtre dra­ma­tique à la même Académie et en Maîtrise de télévi­sion à la Nou­velle Uni­ver­sité Bulgare.

J’ai env­i­ron 80 pub­li­ca­tions de poèmes, de con­tes et de comptes-ren­dus sur le théâtre. J’ai pub­lié huit livres.

Cer­tains de mes con­tes sont pub­liés en France dans les revues Lit­térales, Flo­rilège et Vocatif ; j’ai, en out­re, pub­lié des poèmes dans Paysages écrits et Le Cap­i­tal des Mots, Magazine.

J’ai tra­vail­lé :

- comme rédac­teur sta­giaire à la revue Théâtre ;

- comme obser­va­teur théâ­tral des émis­sions A la ligne, Après la pre­mière et Art éther à la Radio Nationale Bul­gare (au pro­gramme Chris­to Botev) ;

- comme reporter à la rédac­tion du jour­nal Za nar­o­da (Pour le peuple) ;

- comme ani­ma­trice de l’émission Priv­etch­er (A la tombée du soir  — cul­ture et arts) à la Radio  Sept jours et à la Radio  Atlantique ;

- comme rédac­teur aux Edi­tions Chris­to Botev.

Je suis mem­bre de l’Union des écrivains bulgares.

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

Traduire les Novénaires

Nous repub­lions cet essai du tra­duc­teur français de Fasani au sujet des Nové­naires, parus aux édi­tions de la revue Conférence

Bernard Hreglich (1943–1996)

Bernard Hreglich fut un poète sin­guli­er qui, mal­gré la souf­france, la mal­adie, sut faire tri­om­pher les pou­voirs de l’écri­t­ure, de la poésie. Il fut surtout un poète dis­cret qui ne cher­cha jamais à […]

Luis Bénitez, un trovador de la postmodernidad

Existe, en la creación de Luis Benítez, un imag­i­nario poéti­co vas­to, para­le­lo con el mun­do con­cre­to, mate­r­i­al, tenien­do en el mis­mo tiem­po estre­chas rela­ciones con esta con­cre­ción y mate­ri­al­i­dad. Este uni­ver­so poéti­co es desarrollado […]

Carnet de somme

  Le Car­net de somme de Nathanaël fait suite à ses Car­net de désac­cords et Car­net de délibéra­tions. L’ensemble forme une trilo­gie, placée sous le regard d’un ensem­ble d’écrivains et de poètes, que l’on […]

A propos du secret secret de Laurent Albarracin

  A lire et relire le Secret secret de Lau­rent Albar­racin , on com­prend qu’il a trou­vé la petite clef qui ouvre le mot der­rière la chose ou l’inverse. Le recueil s’ouvre d’ailleurs sur […]

Max Jacob

Voir ici : http://www.max-jacob.com/ et ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Max_Jacob

La Transfiguration

Moïse, Elie, couronne en tête dis­aient au Seigneur Jésus-Christ « Votre besogne est très bien faite Lais­sez les méchants qui vous tien­nent tête Con­tin­uez à faire des mir­a­cles. Vos dis­ci­ples Jean, Pierre et Jacques […]

Dans la forêt silencieuse

Dans la forêt silen­cieuse, la nuit n’est pas encore venue et l’orage de la tristesse n’a pas encore injurié les feuilles. Dans la forêt silen­cieuse d’où les Dryades ont fui, les Dryades ne reviendront […]

Sommaires

Aller en haut