Petites notes d’amertume (1)
Work in progress de la poète Marie-Josée Christien, en publication régulière dans nos pages.
Work in progress de la poète Marie-Josée Christien, en publication régulière dans nos pages.
ou lorsque les poètes se taisent - ou qu’on les fait taire
Beckett poète
Notre ami Pierre Maubé nous propose de redécouvrir la poésie de Paul Gadenne, par ce poème.
Nasser-Edine Boucheqif commence bientôt cette chronique régulière pour nous. La rédaction a décidé d’introduire cet atelier par sa propre poésie. Le poète avant le passeur.
traduit de l'espagnol (Argentine) et présenté par Danièle FAUGERAS
à paraître en juin 2013 dans Voix réunies, première version française à une seule voix de l'intégralité des Voces d'Antonio Porchia (éditions ERES, collection PO&PSY in extenso ; 1206 pages).
Poème inédit en français du grand poète danois Traduction : Pierre Grouix
Sur la poésie de Brigitte Gyr
Le monde a changé, mais la neige est toujours là. Comme le poème.
Les choix des auteurs Amérindiens