(Translated from English to Hebrew)
Apparemment, nous ne parvenons pas à cacher notre enfer.
Et pourtant, nous sommes étonnés quand les autres le découvrent
Embarrassés même quand ils nous surprennent
dans notre horreur nue,
honteux d’avoir même un enfer,
vivant si paisible en nous.
Intimate Hell
we do not seem to manage keeping our hell hidden.
yet, we act surprised when others discover it,
even embarrassed that we got caught
in our naked horror,
ashamed for even having a hell,
living so peacefully among us.
גיהנום אינטימי
נִרְאֶה שֶׁאֵינֶנּוּ מַצְלִיחִים לְהַשְׁאִיר אֶת הַגֵּיהִנּוֹם שֶׁלָּנוּ חָבוּי.
עִם זֹאת, אֲנַחְנוּ מְשַׂחֲקִים אוֹתָהּ מֻפְתָּעִים כְּשֶׁאֲחֵרִים מְגַלִּים אוֹתוֹ.
אֲפִלּוּ מִתְבַּיְּשִׁים
שֶׁנִּתְפַּסְנוּ עַל חַם
בְּאֵימָתֵנוּ הָעֲרוּמָה.
אֲשֵׁמִים
שֶׁבִּכְלָל קַיָּם בֵּינֵינוּ גֵּיהִנּוֹם בְּכָזֹאת שַׁלְוָה
Traduits de l’anglais par Marilyne Bertoncini
Traduits de l’Hébreu en Anglais par Gili Haimovich