> ART POÉTIQUE

ART POÉTIQUE

Par | 2018-02-26T00:23:34+00:00 21 septembre 2013|Catégories : Blog|

 

Une vache paît dans notre mémoire
le sang s’échappe des pis
le pay­sage est mort d’un coup de feu

La vache per­siste dans sa rou­tine
sa queue effraie l’ennui
Le pay­sage res­sus­cite au ralen­ti

La vache aban­donne le pay­sage
on conti­nue à entendre les mugis­se­ments
notre mémoire paît main­te­nant
dans cette immense soli­tude

Le pay­sage s’en va de notre mémoire
les mots changent de nom
on reste là à pleu­rer
sur la page blanche

La vache paît main­te­nant dans le vide
les mots sont à che­val sur elle
le lan­gage se moque de nous

 

Traduction Estelle Martineau

 

 

 

ARTE POÉTICA

 

Una vaca pas­ta en nues­tra memo­ria
la sangre esca­pa de las ubres
el pai­saje es muer­to de un dis­pa­ro

La vaca insiste con su ruti­na
su cola espan­ta el abur­ri­mien­to
el pai­saje resu­ci­ta en cáma­ra len­ta

La vaca aban­do­na el pai­saje
conti­nua­mos escu­chan­do los mugi­dos
nues­tra memo­ria pas­ta aho­ra
en esa inmen­sa sole­dad

El pai­saje deja nues­tra memo­ria
las pala­bras cam­bian de nombre
nos que­da­mos llo­ran­do
sobre la pági­na en blan­co

La vaca pas­ta aho­ra en el vacío
las pala­bras están mon­ta­das sobre ella
el len­guaje se bur­la de noso­tros