Poèmes issus du recueil bilingue français / allemand

couleurs & rêves de la femme arlequine

Far­ben und Träume der Arlekinfrau

 

 

 

 

1. Pasiphaé

Blessures d’amour mortelles ! Mino
créa­ture mon­strueuse exigeant son tribut
tu me dévores en cet invi­o­lable palais
en forme de fatal labyrinthe.  Ah !
Ingénieux Dédale abats ces hauts murs !
Appelle Icare ! Appelle donc ton fils !
Et que vers le ciel qui se tait il emporte
mes tour­ments vers de chastes lumières.
Pourquoi l’aimable sage — les paupières closes
sur l’é­clat du grand dehors — vers moi tourné
a‑t-il eu ces mots : ce qui arrive est voulu et bien ?

 

 

2. Femme torero

Cav­al­ière avec ma lance
avec mon corps dévoilé
je com­bats seule
à l’amour        à la mort
Femme mata­dor nue
ren­ver­sée par le taureau
près du flanc écorché
de mon cheval je compte
mes cica­tri­ces mes plaies
muettes que laboure l’énigme
de la femme qui pleure.

 

 

3. Odal­isque

Femme arle­quine d’Hen­ri Matisse
sen­suelle sere­ine à demi dévêtue
les mains croisées sur le ventre
sug­gèrent ici le lieu de l’offrande.
Caresse ver­ti­cale de lèvres pourpres
éblouies par le sexe ruis­se­lant vers elle.
 

 

 

4. Le pein­tre et le modèle

Femme offerte las­cive à celui
qui peint & ne pense qu’à l’œuvre.
Femme aimée dévorée du regard
pos­sédée bien­tôt par le pinceau.

 

 

5. Affron­te­ment

L’homme a‑t-il per­cé le secret du mys­tère féminin
tant de forces ensor­ce­lantes au tim­bre supra humain ?
Ah ! résoudre l’an­gois­sante ques­tion de l’entremêlement
des sex­es & com­pren­dre & trou­ver le sub­til amour
à effet pen­du­laire entre émer­veille­ment et terreur
Déjanire ravie par Nes­sus :               proie ou amante ?
Ô femme choi­sis l’of­frande de chairs mêlées
chants de con­so­la­tion                     pétri­fiés de beauté !
 

image_pdfimage_print