> Damir Šodan

Damir Šodan

Par | 2018-05-25T07:31:23+00:00 19 avril 2013|Catégories : Blog|

DAMIR ŠODAN (né à Split, Croatie, en 1964), poète, tra­duc­teur, dra­ma­turge, diplô­mé en anglais et his­toire à l’Université de Zagreb. Ses poèmes sont publiés dans les livres Glasovne prom­jene /​Changements du son/​ (1996), Srednji svi­jet /​Le monde au milieu/​ (2001) et Pisma divl­jem Skitu /​Lettres au scythe sauvage/​ (2009). Ses textes dra­ma­tiques sont publiés dans les livres Zaštićena zona/​Kain ili nje­gov brat  /​Zone de sécurité/​ Caïn ou son frère/​ (2002) et Noć dugih svje­ta­la  /​La nuit des pleins phares/​ (2009). En 2010 il a publié une antho­lo­gie du mou­ve­ment poé­tique “réa­liste” en Croatie inti­tu­lé Drugom stra­nom /​De l’autre côté/​. En 2000 à Vienne, sa pièce Zaštićena zona a reçu le grand prix à la com­pé­ti­tion pour les dra­ma­turges venant de l’ex-Yougoslavie. Plus récem­ment (2012) son texte bur­lesque Chick Lit a reçu le troi­sième prix à la com­pé­ti­tion Marin Držić en Croatie. Il a tra­duit des nom­breux poètes et écri­vains anglo-amé­ri­cains en Croate (dont Charles Simic, Raymond Carver, Leonard Cohen, Charles Bukowski, Richard Brautigan…). Il est membre de la direc­tion des jour­naux Poezija et Quorum à Zagreb. Ses tra­vaux appa­raissent dans de nom­breuses col­lec­tions et antho­lo­gies de poé­sie Croate, ont été tra­duits en une dou­zaine des langues et publié dans les antho­lo­gies amé­ri­caines (New European Poets, Graywolf Press, 2008), fran­çaises (Les Poètes de la Méditerranée, Gallimard, France, 2010) et anglaises (World Record, Bloodaxe, 2012). Il a par­ti­ci­pé aux nom­breux ren­contres et fes­ti­vals inter­na­tio­naux, dont Poetry Parnassus (2012), « Olympiade de la poé­sie » où il a repré­sen­té la Croatie. Il est membre de l’Association Croate des écri­vains et le Centre PEN de la Croatie. Il habite aux Pays-Bas et tra­vaille comme tra­duc­teur pour l’Organisation des Nations unies.

 

X