> Fabio Pusterla

Fabio Pusterla

Par |2018-10-18T07:35:17+00:00 3 octobre 2012|Catégories : Blog|

 

Fabio Pusterla enseigne la lit­té­ra­ture ita­lienne à Lugano et à l’Université de Genève. Il est essayiste, tra­duc­teur (il a tra­duit notam­ment plu­sieurs recueils poé­tiques de Philippe Jaccottet, ain­si qu’une antho­lo­gie de la poé­sie fran­çaise contem­po­raine, parue chez Marcos y Marcos en 2000) et auteur de six prin­ci­paux recueils poé­tiques : Concessione all’inverno (Casagrande, Bellinzone, 1985 et 2001), Bocksten (Marcos y Marcos, Milan, 1989 et 2003), Le cose sen­za sto­ria (idem, 1994), Pietra sangue (idem, 1999), Folla som­mer­sa (idem, 2004), Corpo stel­lare (idem, 2010). Une antho­lo­gie de ses poèmes a paru aux édi­tions Einaudi (Le terre emerse. Poesie scelte 1985-2008). Ses écrits cri­tiques sur la poé­sie contem­po­raine ont été réunis dans un ouvrage paru en 2007 chez Marcos y Marcos (Il ner­vo di Arnold. Saggi e note sul­la poe­sia contem­po­ra­nea) et ses réflexions sur l’enseignement publiées chez Casagrande en 2008 (Un goc­cio di splen­dore. Riflessioni sul­la scuo­la, nonos­tante tut­to). Il a reçu en 2007 le Prix Gottfried Keller pour l’ensemble de son oeuvre. Les trois poèmes publiés ici dans sont extraits du recueil Corpo stel­lare, ils ont déjà paru en fran­çais en 2010 dans la revue uni­ver­si­taire zuri­choise Variations n° 18, Rätsel/​Enigmes/​Riddles, pp. 219-224.

X