Un instant dig­i­tal capturé
De l’expérience humaine

L’ADN de la mémoire

Un poème :
le pou­voir de nous montrer
en une frac­tion du présent
le futur incrusté dans son
miroir rétro­viseur du passé

Le poème :
la dernière frontière
de résistance.

 

Tra­duc­tion Lau­ra Vasquez

 

 

 

El poe­ma:
Una huella

 

un instante dig­i­tal tomado
de la expe­ri­en­cia humana

El ADN de la memoria

Un poe­ma:
el poder de mostrarnos
en una frac­ción del presente
el futuro incrus­ta­do en su
espe­jo retro­vi­sor del pasado

El poe­ma:
la últi­ma frontera
de resistencia.

 

image_pdfimage_print