Le soleil balançoire
sur laque­lle elle est assise
der­rière un volet som­meil simulé

un parc belle­ment balayé
ser­pent argen­té vélos d’enfants
allées de gravier ah le gratte-cul

le jeu les règles coagulées
écrè­ment la nuit
tout est blanc tout est jour.

 

Tra­duc­tion Daniel Cunin

 

 

De zon een schommel
waarop ze zit
achter een luik gespeelde slaap

een schoon geveegd park
zil­v­eren slang kinderfietsen
grind­paden o rozenbottel

het spel de geron­nen regels
romen af de nacht
het is wit het is dag.

image_pdfimage_print