LES REALITES QUI SE FORMENT DANS NOS INSTINCTS

 

J’ai tripoté
Trois fois avec mes doigts
La porte fermée…
J’ai pensé
Qu’il était « Occupé… »
Ensuite,
En bou­ton­nant ma veste
Je suis entré…
Ma tête était baissée,
Je craignais
Des regards méchants
Se formaient
Dans mes instincts…
A ce moment-là,
Tout doucement
J’ai tourné ma tête
Vers la fenêtre
Que le vent avait ouverte…
Les papiers
Posés sur le bureau
S’étaient dis­per­sés par terre…
Ma tête baissée
Un par un, je les ai ramassés
Avec beau­coup d’humilité…
Et je les ai déposés
Sur le bureau…
Dans l’attente d’un grondement
Ou d’un regard rude
Allégrement
J’ai levé ma tête
Un gros fau­teuil tout vide
Etait en face de moi…
De ce bureau de haute fonction
Où j’étais entré
Avec céré­monie et crainte
Je suis sor­ti à reculons
En salu­ant le fau­teuil vide…
Ceux qui attendaient devant la porte
Les uns après les autres
Ont égale­ment fait comme moi…
La pré­car­ité de la vie
Se reflétait
Dans les fenêtres
Qui cog­naient à cause du vent…

 

 

 

İÇGÜDÜLERİMİZDE ŞEKİLLENEN GERÇEKLER

 

Kapalı kapıyı
Üç kere parmaklarımla
Tıkırdattım…
“Meşguldür…” diye
Düşündüm
Sonra,
Ceke­timin düğmesini
İlikleyerek
İçeriye girdim…
Başım eğikti,
Karşıya bakmaktan
Çekiniyordum…
Masaya doğru
İlerledim…
Sert bir ses
Kötü bir bakış
İçgüdülerimde
Şekilleniyordu…
O an,
Rüz­garın açtığı
Pencer­eye doğru
Yavaş yavaş
Başımı çevirdim…
Masa üzerindeki
Kağıtlar
Yer­lere savrulmuştu…
Ben onları
Bir mahcubiyetle
Başım eğik
Tek tek topladım…
Ve masanın üzerine
Bıraktım…
Bir gürleme,
Sert bir bakış beklerken
Başımı yavaş yavaş
Kaldırdım…
İri bir koltuk
Bom­boş karşımdaydı…
Törenle,
İrki­le­rek girdiğim
Bu makam odasından
Boş koltuğu selamlayarak
Geri adımlarla
Dışarı çıktım…
Kapı önünde bekleyen­ler de
Tek tek
Ben­im gibi yaptılar…
Hay­atın iğretiliği
Rüzgâr­la çarpan
Pencerelerde
Akisleniyordu…

image_pdfimage_print