avec des larmes versées au crépuscule
on pétrit des gâteaux
la porte est là
pour qu’on en parle quelquefois
une table maintient le sol en équilibre
voilà pourquoi nous sommes assemblés
nous regardons par la fenêtre
à seule fin de l’oublier
des câbles de fer sont tendus
sur eux les moineaux sont mal disposés
il existe là des piliers
pour mieux scinder l’arrière-plan
ceci devant quoi nous passons
ce sont des arbres vus au passage
nous allons vendre des sous
les fils d’or au cœur des billets
nous les disposons entre nous et le soleil
le soleil se lève
pour éclairer un fil d’or
ce qui chauffe le toit d’une automobile
c’est une besogne de plus
Traductions de
Liljana Huibner-Fuzellier
&
Raymond Fuzellier