Nathanaël est l’auteure d’une ving­taine de livres écrits en anglais ou en français dont notam­ment Sisy­phus, Out­done., We Press Our­selves Plain­ly, L’in­jure et L’absence au lieu (Claude Cahun et le livre inou­vert). Car­net de somme ferme cette année un trip­tyque de car­nets qui com­prend Car­net de désac­cords (2009) et Car­net de délibéra­tions (2011). Hormis ses auto-tra­duc­tions occa­sion­nelles, Nathanaël a traduit des œuvres d’É­douard Glis­sant, de Danielle Col­lobert, de Cather­ine Mavrikakis et de Hil­da Hilst, cette dernière en col­lab­o­ra­tion avec Rachel Gon­ti­jo Araújo. Nathanaël vit à Chicago.

image_pdfimage_print