> Ô Auguste Sahara

Ô Auguste Sahara

Par |2018-08-20T01:52:00+00:00 24 janvier 2014|Catégories : Blog|

 

Sur tes confins ô Auguste Sahara
Et sur tes hau­teurs fai­sant irrup­tion dans les secrets
Se tient debout le poème confus telle une enfant timide
Mes excuses donc ô poète célé­bré,
Si un peu en retard au ren­dez-vous j’arrivais
Te voi­là ô Auguste poète,
Retournant la terre du lan­gage,
Pour que les oasis jaillissent dans les déserts sau­vages
Et que tu bran­disses le signe  de l’amour au visage de la haine
Portant dans ta main géné­reuse l’outre du sens irri­guant ain­si la voix de l’espérance
Dans tes mots ô poète amou­reux de la véri­té
Flotte un dra­peau au des­sus de la for­te­resse de la liber­té
Un cava­lier dompte les che­vaux de la lumière
Un rêveur veille sur les sources de l’imaginaire
Et une mater­ni­té allaite la révo­lu­tion par le lait de la vic­toire

 

Traduit par : Mohammed El Arjouni

 

 

أيتها الصحراء

على تخومك أيتها الصحراء
وفي أعاليك الموغلة في السر
تقف القصيدة مرتبكة كطفلة خجولة
فمعذرة أيها الشاعر المحتفى به،
إن تخلفت قليلا عن الموعد
ها أنت ذا أيها الشاعر،
تقلب تربة اللغة،
حتى تينع الواحات في القفار الموحشة
وترفع شارة الحب في وجه الضغينة
وفي يدك العطوفة تحمل قربة المعنى وتسقي صوت الأمل
في كلماتك أيها الشاعر العاشق للحقيقة
راية ترفرف على قلعة الحرية
وفارس يروض جياد النور
وحالم يسهر على ينابيع الخيال
وأمومة ترضع الثورة حليب النصر

 

X