> Øyvind Rimbereid

Øyvind Rimbereid

Par |2018-11-17T09:52:47+00:00 29 mars 2014|Catégories : Blog|

Øyvind Rimbereid est né en 1966 sur la côte sud-ouest de la Norvège, et a fait des études les langues et la lit­té­ra­ture nor­vé­giennes à Bergen.

            Il écrit soit dans son dia­lecte natal de Stavanger, soit en bokmål, ou « langue du livre », l’une des deux langues offi­cielles de la Norvège, héri­tée de la longue domi­na­tion danoise (1380-1814) – alors que le nynorsk, ou « néo-nor­vé­gien », a été éla­bo­ré au cours du XIX° siècle à par­tir de divers dia­lectes encore vivaces.

            Ce va-et-vient entre dia­lecte fami­lial et langue offi­cielle exige du lec­teur une humeur aven­tu­reuse et une écoute vigi­lante des vibra­tions, des tes­si­tures, des rythmes d’une œuvre contem­pla­tive qui aborde tous les registres, de l’intime au didac­tique. Comme pour mieux célé­brer cette liber­té, l’auteur est allé jusqu’à inven­ter de toutes pièces une méta­langue, mélange d’anglais, de dia­lectes et de vieux nor­rois (l’ancêtre, le « latin » des langues nor­diques), pour son épo­pée sar­cas­tique, Solaris kor­ri­gert (« Solaris cor­ri­gé ») qui décrit la vie à bord d’une plate-forme pétro­lière en 2480, lorsque les ouvriers seront deve­nus de simple robots.

 

            L’œuvre d’Øyvind Rimbereid a été cou­ron­née de nom­breux prix pres­ti­gieux : le Prix « Sult » en 2001 (d’après le roman Sult, « La Faim », du grand écri­vain nor­vé­gien Knut Hamsun), le Prix du Club lyrique nor­vé­gien (2002), le Prix des Critiques (tous genres lit­té­raires confon­dus) pour Solaris kor­ri­gert en 2004, le Prix Brage (du nom du dieu nor­dique de la poé­sie) en 2008 pour Herbarium, le Prix Dobloug, décer­né par une aca­dé­mie sué­doise, en 2010.

 

Bibliographie :

Det har begynt (« Ça com­mence »), nou­velles, 1993

Som solen vok­ser (« Comme croît le soleil »), roman, 1996

Kommende år (« Les années à venir »), nou­velles, 1998

Seine topo­gra­fiar (« Topographies tar­dives »), poèmes, 2000

Trådreiser (« Au fil des voyages »), poèmes, 2001

Solaris kor­ri­gert (« Solaris cor­ri­gé »), poèmes, 2004

Herbarium, poèmes, 2008

Jimmen, 2011

Orgelsjøen, 2013

 

Traductions en fran­çais :

Regnet i januar/​La Pluie en jan­vier, tra­duc­tion Anne-Marie Soulier, édi­tions BF, Strasbourg, 2003

Trois poètes nor­vé­giens, édi­tions du Murmure, pré­faces et tra­duc­tions Anne-Marie Soulier, Dijon, 2011

X