Né en 1951 à Mel­bourne, Peter Boyle a vécu à Syd­ney où il tra­vaille comme pro­fesseur dans un col­lège post-sco­laire. Il a écrit cinq recueils de poésie et un nou­veau recueil Towns in the Great Desert: New and Select­ed Poems qui sera pub­lié en 2013. Comme tra­duc­teur de poésie en français et espag­nol, il a traduit, notam­ment, des poèmes de Pierre Reverdy, René Char, Yves Bon­nefoy, Fed­eri­co Gar­cía Lor­ca, Luis Cer­nu­da, César Valle­jo, Gastón Baque­ro, Euge­nio Mon­te­jo et José Koz­er. Il a présen­té ses poèmes à des fes­ti­vals à Paris, Medel­lín, Cara­cas, Stru­ga et Grana­da, Nicaragua. Entre autres récom­pens­es, son dernier livre Apoc­rypha a reçu le Prix Judith Wright de l’État de Queens­land pour l’année 2010.

image_pdfimage_print