Ming Di

Par | 8 septembre 2013|Catégories : Blog|

Ming Di est née sur les rives du Yangtze et vit en Californie
Elle nous offre 11 poèmes, en français, anglais et chi­nois. Tra­duc­tion française par Mar­i­lyne Bertoncini.

 

image_pdfimage_print

Ming Di

Par | 8 septembre 2013|Catégories : Blog|

Mindy Zhang (pen name Ming Di) is a con­tem­po­rary Chi­nese poet liv­ing in Amer­i­ca, author of six poet­ry col­lec­tions in Chi­nese: Etudes in D Minor, Days Float­ing on Footage, Berlin Sto­ry, Art of Split­ting, Chords Break­ing and Select­ed Poems of Ming Di. and one in Eng­lish trans­la­tion, Riv­er Merchant’s Wife (Mar­ick Press/USA, 2012). She was born on the Yangtze Riv­er of Chi­na, went to grad­u­ate schools in Boston and set­tled in Cal­i­for­nia. She edits Poet­ry East West, a bilin­gual jour­nal pub­lished in Los Ange­les and Bei­jing where she divides her time at present. She has also edit­ed and co-trans­lat­ed New Cathay – Con­tem­po­rary Chi­nese Poet­ry 1990–2012 (Tupe­lo Press/USA, 2013). As a trans­la­tor, she has pub­lished two books of trans­la­tion from Eng­lish to Chi­nese, The Writer as Migrant and Missed Time (Link­ing Publishing/Taiwan, 2010, 2011) and two more books to be pub­lished by Shang­hai Wenyi Press in China.

image_pdfimage_print
Aller en haut