Was wiegt die Luft (Kopf­s­tand S.11)                                          

Was wiegt die Luft
auf ein­er Fingerkuppe
und wieviel Zeit
bewegt sich um ein Haar

Zu schnell für uns
der Raum dehnt sich  ins Weite
je fern­er ein­er ruft
der eben  hier war

Und wir im Chaos
des Allein­gangs wissen
nicht ob wir fallen
oder aufwärts stürzen

Im Gleichgewicht
am eige­nen Faden schweben
der Spinne
gelingt’s

Que pèse l’air (Kopf­s­tand p. 11)

Que pèse l’air
à la pointe du doigt
et quelle quantité
de temps 
se meut autour d’un cheveu

Trop rapi­de pour nous
l’espace s’étend à l’infini
de  loin quelqu’un appelle
il était ici à l’instant même

Et nous dans le chaos
de notre avancée soli­taire nous ne
savons pas si nous tombons
ou nous nous élevons

Plan­er 
en équili­bre sur son fil
l’araignée
sait faire cela

The grav­i­ty of air (Kopf­s­tand S.11)

What is the weight of the air
on a finger’s tip?
And how much time
pass­es by a hair’s breadth?

Too fast for us
space expands into infinity
when some­one is call­ing from far away
who was here just a moment ago

And we in chaos
on our soli­tary walk
Do not know if we are falling down
or fall upwards

To stay poised in balance
on the silk of it’s web
Only the spider
succeeds

image_pdfimage_print