Reha Yünlüel, rehaïku, et autres poèmes

Par |2023-01-07T07:12:44+01:00 31 décembre 2022|Catégories : Poèmes, Reha Yünlüel|

rehaïku V

toplu şiir yazmak
nasıl bir suçtur ?
:
cocuk suçu

 

rehaïku IX

şâir dediğin nedir ki ?

bir ağaç­tan bir ağaca
ibret‑i âlem için
asılan salın­cak

 

rehaïku XX

Röne Şar’a ve Paskal’a

en civ­civli yerinde
hançer­den keskin
bir fırtınanın,
sapına,
hançer­ine kadar
saplan­mış bir kuşun
senin için
hep üşüdüğünü

rehaïku V

écrire un ball’ade en commun
où est le crime ?
:
des mineurs co-accusés

 

rehaïku IX

mais qu’est le poète ?

une bal­ançoire
qu’on pend entre deux arbres
pour servir d’ex­em­ple au monde

 

rehaïku XX

pour René Char et Pascale

tu le verras,
au plus fort de l’orage
plus tran­chant qu’un poignard
l’oiseau perce
de sa lame
poignardé à son manche
jusqu’à la garde
et fris­sonne toujours
pour toi

rehaïku V

Eine Bal­lade zusam­men zu schreiben
wo ist das Verbrechen :

min­der­jährige Mitangeklagte

 

rehaïku IX

Was ist aber der Dichter ?

eine Schaukel
die man zwis­chen zwei Bäu­men hängt
und als Beispiel für der Welt zu dienen

 

rehaïku XX

für René Char und Pascale

Du wirst es sehen
mit­ten im stärk­sten Gewitter
schär­fer als ein Dolch
bohrt der Vogel
mit sein­er Klinge
an seinem Griff geheftet
und zit­tert stets
für dich

 

Extraits de Rehaïkus  (avec les illus­tra­tions de Firuz Kutal), Edi­tions du Petit Véhicule, Nantes-2022, pp. 10–11, 16–17, 26–27. Tra­duc­tions : Belkis Sonia Philo­nenko et Pas­cale Gis­sel­brecht avec la com­plic­ité du poète ; Überset­zung Marc Chaudeur.

 

∗∗∗

-cauchemar mou­vant-

sabli­er dans la main
nous les stat­ues de sable
pas­sons toutes nus dans ce désert dévorant
qui était une belle plan’te d’antan
à son chevet un vieux cer­cle vicieux main­tenant 
migrant pas à pas grain à grain
sabliers dans le sablier
trou dans le trou
tombons par cette porte noire
sans nous en ren­dre compte
en ribambelle
telle une étoile filante qui s’abat
dans un cen­dri­er teinté
nous les stat­ues de sable
con­sciem­ment inconscientes
vert désormais
est une couleur oubliée
sauf pour la moi­sis­sure sauf pour la mort
pas un chat pas un insecte
l’horizon est un sanctuaire
un abîme un immense cimetière
tout calciné
la terre est une belle pierre brulée
par cette crème solaire
jusqu’à en être consumée

savourons la fumée !

 

∗∗∗

Retour à la ligne, poème de Reha Yün­lüel  lu par le poète-phil­iosophe Philippe Tancelin.

∗∗∗

instan­ta­nés de vie sans hob­by, sans pho­bie, sans toutou, (“instan­ta­nés de vie sans hob­by, sans pho­bie, sans toutou”) poème de Reha Yün­lüel lu par le poète-philosophe Philippe Tancelin.

Présentation de l’auteur

Reha Yünlüel

Poète, pho­tographe, tra­duc­teur franco-turc

Fon­da­teur et édi­teur de la revue d’art et de langue bachibouzouck.com (depuis 2005). Il a col­laboré avec nom­breuses revues. Il a par­ticipé à plusieurs expo­si­tions de pho­togra­phies indi­vidu­elles et col­lec­tives à Istan­bul et à Stras­bourg et à des ren­con­tres et fes­ti­vals de poésie (Print­emps des poètes 2004, 2005, 2008, 2019, 2022 / Stras­bourg, La Nuit de l’écrit au Musée d’Aquitaine voy­age en Turquie / Bor­deaux 2009, Voix Vives / Sète 2021). Il a réal­isé des doc­u­men­taires et court-métrages poétiques.

Mem­bre du PEN Club & Unifrance.

© Crédits pho­tos Yakup Naz­iff Yünlüel.

Bib­li­ogra­phie

Poésie :

Kat­e­dralden Düşen Kuş (Oiseau tombant de la cathé­drale) – Virtuel Yay. (Istan­bul-2000)

Rehaïkus — Edi­tions du Petit Véhicule (Nantes-2022).

Antholo­gie audio­vi­suelle des poètes vivants — audio­vi­su­al anthol­o­gy of liv­ing poets [poets by poet] (2021–   )

 bit.ly/3C4WtsX

Liens :

https://www.lyrikline.org/fr/auteurs/reha-yuenlueel

insta­gram : rehayunluel

Autres lec­tures

Reha Yünlüel, à travers les images…

Reha Yün­lüel réalise. Il donne vie, il cap­ture sans empris­on­ner, des vis­ages, dans la série de vidéos de poètes filmés pour son Antholo­gie audio­vi­suelle des poètes vivants acces­si­ble sur sa chaîne YouTube, et des paroles, […]

image_pdfimage_print
Aller en haut