> THE WALL POEMS I

THE WALL POEMS I

Par |2018-08-15T03:53:26+00:00 30 mars 2013|Catégories : Blog|

 

I wan­ted to see The Wall

I wan­ted to be The Wall

I wan­ted to be there, at the Holy of Holies,
pres­sing my face against the rocks, damp
with ancient tears, wet with pain
of eter­nal home­less­ness.

But when I got there, it was Bar Mitzvah day.

Yemenite women were lea­ning over the
male/​female par­ti­tion.  They were
pel­ting their belo­ved boys with hard
can­dies, lau­ghing and yel­ling :

Lu lu lu lu lu lu lu!”

                         So, I real­ly couldn’t weep.

 

excerpt from
“Israel, the First Time”

 

Je vou­lais voir Le Mur

Je vou­lais être Le Mur

Je vou­lais être là, au Saint des Saints,
pres­sant mon visage contre les pierres, humides
d’anciennes larmes, mouillées de la dou­leur
de l’éternelle errance.

Mais quand j’y vins, c’était le jour de Bar Mitzvah.

Des femmes Yéménites se pen­chaient sur la
répar­ti­tion des rôles masculin/​féminin. Elles
bom­bar­daient leur fils bien-aimés de
bon­bons, riant et criant :

« Lu lu lu lu lu lu lu lu ! »

                               Et je ne pus ain­si pas vrai­ment pleu­rer.

 

 

extrait  d’ ”Israël, la Première Fois »
tra­duc­tion – Marilyne Bertoncini

 

X