> Üzeyir Lokman Çayci

Üzeyir Lokman Çayci

Par | 2018-02-25T04:21:50+00:00 16 juin 2013|Catégories : Blog|

Üzeyir Lokman ÇAYCI est né en Turquie, à Bor, sous-pré­fec­ture répu­tée pour sa ver­dure. Il a ter­mi­né ses études pri­maires et secon­daires dans cette petite ville. Ensuite, il a réus­si en même temps le concours natio­nal d'admission à l'université et à l'Ecole Supérieure des Arts Industriels Appliqués de l'Académie des Beaux-Arts de l'Etat dont il est sor­ti en 1975, avec le diplôme d'architecte inté­rieur et de concep­teur indus­triel. Ses tra­vaux pleins d'originalité n'ont pas tar­dé à atti­rer l'attention des connais­seurs. Ses œuvres ont été publiées dans des revues spé­cia­li­sées. 
Durant son ser­vice mili­taire, il a contri­bué à la sau­ve­garde de diverses œuvres his­to­riques (sta­tues, reliefs, etc…), expo­sées ensuite au Musée Marin de Besiktas.
Les poèmes et les nou­velles, écrits dès l'âge de 14 ans, ont été publiés dans diveres revues et jour­naux, tant natio­naux qu'anatoliens. La presse, les revues et les antho­lo­gies ont réser­vé un bel accueil à ses créa­tions. L'intérêt qu'Ümit Yasar OGUZCAN, poète turc de grande renom­mée, a témoi­gné à son égard lui a per­mis d'accéder à des plates-formes impor­tantes. A Esir Kulüp de Beyoglu à Istanbul, regrou­pant de grands poètes che­vron­nés du pays, il a réci­té durant des années ses poèmes dans l'ambiance musi­cale des soi­rées de poé­sie.
Il a créé une archive des lettres envoyées par des mil­liers d'amateurs de poé­sie. Les tra­vaux de tra­duc­tion de ses poèmes en fran­çais, en anglais et en alle­mand sont en cours.
Üzeyir Lokman ÇAYCI a publié son recueil de poé­sie "L'Arrêt des Soirs" en 1975 et une bio­gra­phie en 1989 en langue turque. Dans les mois à venir "Tu n'es pas cou­pable, ami" (poèmes), "Le monde turc à l'étranger" (recherche), "On m'a arra­ché mon fils de mes mains" (roman) et "La Turquie en Europe" (recherche) seront pré­sen­tés à l'appréciation des biblio­philes.
Les jolis poèmes tra­duits en fran­çais par Yakup YURT, valeu­reux tra­duc­teur, inter­prète, amou­reux des arts et écri­vain vivant à Bruxelles, sus­citent pas mal d'intérêt dans la presse fran­çaise et auprès d'organismes com­pé­tents. Actuellement, fort du sou­tien de Yakup YURT, connu pour sa modes­tie et sa com­pé­tence, Üzeyir Lokman ÇAYCI pour­suit ses tra­vaux en France.
Il s'est marié avec Neziha en 1995. A la suite de plu­sieurs stages, il tra­vaille depuis 1991 à l'AFPA (Association pour la Formation Professionnelle des Adultes).