Nave­ga l’astre.

Estranys remers
guien la bar­ca sagra­da de les hores.

El Sol pen­e­tra l’horitzó,
dibuixa una mira­da interminable,
unta els arbres, les roques,
per­fuma l’oli, el vi,
enlaira el blat i l’ordi,
escriu el vent,
el roig col­or de terra,
instau­ra el seu cant fèrtil.

 

 

 

L’astre nav­igue.

D’étranges rameurs
guident la bar­que sacrée des heures.

Le Soleil pénètre l’horizon,
des­sine un regard interminable,
il oint les arbres, les roches,
par­fume l’huile, le vin,
fait lever l’orge et le blé,
il écrit le vent,
la couleur rouge de la terre,
et instau­re son chant fertile.

 

tra­duc­tion Mathilde Bensoussan

image_pdfimage_print