> Robert Notenboom

Robert Notenboom

Par | 2018-05-26T09:51:55+00:00 30 janvier 2014|Catégories : Blog|

 

Robert Walter Notenboom est né en 1931 à Paris d’une mère alle­mande et d’un père néer­lan­dais, qui, si la guerre mon­diale n’avait pas eu lieu, aurait par la suite été muté par la socié­té qui l’employait en  Allemagne ou en Tchéchoslovaquie. C’est la rai­son pour laquelle, Robert Notenboom a été éle­vé dans la langue alle­mande par une « fraü­lien » alle­mande qui dut quit­ter la France à la décla­ra­tion de guerre en 1939.

Il ne par­la donc bien fran­çais qu’à par­tir de 1939 et subit une enfance dif­fi­cile et soli­taire. Ce n’est qu’à l’age de 21 ans.qu’il put opter pour la natio­na­li­té fran­çaise. Il n’eut donc pas  la pos­si­bi­li­té de faire plus tôt les études qui l’auraient conduit au pro­fes­so­rat de lettres. Au lieu  de choi­sir entre ses dif­fé­rentes natio­na­li­tés « poten­tielles », il choi­sit l’antiquité, se réfu­giant ain­si dans une autre époque. Il lui en est res­té l’amour des langues anciennes, des langues latines et plus par­ti­cu­liè­re­ment du fran­çais.

Tout au long de sa vie assez instable au ser­vice de socié­tés mul­ti­na­tio­nales, faci­li­tée par la connais­sance de plu­sieurs langues vivantes, il écri­vit de nom­breuses poé­sies sans jamais son­ger à les publier. Ce n’est qu’en 2007, après une très grave mala­die dont il réus­sit à se sor­tir au prix de souf­frances indes­crip­tibles, qu’il déci­da de publier son œuvre. Ainsi parurent aux édi­tions LGR Racine à Paris 6ème, « Du silence à l’éveil » en 2009 et l’année sui­vante « Il n’y a pas d’hiver », puis auc édi­tions du Puits de Roulle, à Nîmes, « A l’embaumée des fleurs » en 2011 et « Ultima Verba », une vie de poé­sie » en 2013 dont il pen­sait, en rai­son de la dégra­da­tion de sa san­té qu’il s’agirait de son der­nier recueil de poé­sies. Il publia éga­le­ment un essai, « Langue Française et Poésie » en 2012 aux édi­tions du Puits de Roulle, ver­ba­tim d’une confé­rence qu’il fit à plu­sieurs reprises dans le but de faire part de son amour de notre langue et de ses par­ti­cu­la­ri­tés qui en font, selon lui, le vec­teur idéal de l’expression poé­tique. Il publia éga­le­ment  «  Fables et Contrefables » en 2010 aux édi­tions AGC de Groix, avec des illus­tra­tions de Paul Crimet, mais ne leur atta­chant que peu d’importance, il ne cher­cha pas à les faire connaître.

Aujourd’hui, âgé de 83 ans, alors qu’il pen­sait ne plus écrire, il pré­pare un nou­veau recueil qui sera consti­tué de textes pour la plu­part très courts, à la limite impré­cise entre poé­sie et phi­lo­so­phie.

« La sim­pli­ci­té n’est pas un but dans l’art mais on arrive à la sim­pli­ci­té mal­gré soi en s’approchant du sens réel des choses », cette cita­tion de Constantin Brâncusi que son actuel édi­teur a reprise sur la 4ème de cou­ver­ture d’un de ses recueils, carac­té­rise l’évolution et l’aboutissement de la poé­sie de Robert Notenboom qui lui-même, para­phra­sant Jean Prouvé, aime à dire que « tout mot qui n’est pas indis­pen­sable est nui­sible »

X