L’entendez-vous, ain­si rail­lent des pro­to­coles de miel, tu te transposas –

n’était-ce pas ain­si ? – à l’intérieur de tout. Tu trans­posas tes chemisettes,

tes miettes dans la grande, claire mag­nif­i­cence, où elles disparaissaient

au lieu d’aider, au lieu d’empêcher. Tu scru­tas la magnificence,

tu sautas haut vers elle, mais ta force de saut était trop faible

pour ta pesan­teur. Fichtre. Mag­nif­i­cence serait atteignable sur voie rapide

en env­i­ron dix min­utes, mais pas par toi. Nous savons tous,

tu t’es four­voyé. Il y avait mar­qué «clapet d’éléphant», tu traduisis:

«queue remuante», ont été pro­posé des dattes, à l’hôte bienvenu,

et qu’est-ce que tu as écrit ? «S’il-vous-plait dévorez le rendez-vous.»

Tu étais prêt, tu n’étais pas bon, ça tu le savais, tu étais perturbé,

des pertes grandes comme des nuages, donc pas graves, mis au loin, oui,

et devenant plus léger: Puis beau­coup seule­ment cap­té dans la disparition.

 

Traduit de l’alle­mand par Tom Nisse
 

image_pdfimage_print