> Méditation près du poêle

Méditation près du poêle

Par |2018-10-21T11:06:33+00:00 24 avril 2014|Catégories : Blog|

 

                     J'ai cou­ché les feux
                     de mon corps
                     pour en faire une flamme infime mais vivace,
                     ici dans la cui­sine
                     où la pâte à pain mène sa vie,
                     res­pire sous son linge humide
                     comme un enfant qui dort ;
                     où, réel, l'enfant joue sous la table,
                     fai­sant de la table une tente,
                     s'exerçant aux départs ; où un frêle
                     oiseau brun qu'éblouit la lumière
                     est ren­tré dans la vitre en volant
                     et reste étour­di sur le car­re­lage-
                     elle ne fut jamais simple, même pour les oiseaux,
                     cette affaire de nids.
                     Les yeux inno­cents ne voient rien, dit Auden,
                     répé­tant ce que le ser­pent dit à Eve,
                     ce qu'Eve dit à Adam, fati­guée des jar­dins,
                     dési­rant vivre plei­ne­ment la vie.
                     Mais la pas­sion arrive comme un acci­dent.
                     Je pou­vais lais­ser la pâte débor­der
                     du bol, négli­geant de l'y tas­ser,
                     négli­geant l'enfant qui attend sous la table,
                     le visage déjà bar­bouillé de douces larmes.
                     Tel est notre aven­tu­reux deve­nir.
                     Aujourd'hui je me sens plus sage que l'oiseau.
                     Je sais que la fenêtre m'empêche de sor­tir,
                     que lorsque je l'ouvrirai
                     les par­fums du jar­din me ren­dront ner­veuse.
                     Et j'ai cou­ché les feux de mon corps
                     pour en faire une infime flamme domes­tique à laquelle
                     d'autres se réchauf­fe­ront les mains un ins­tant.

 

                     
Traduction de Raymond Farina

 

 

Meditation by the stove

I have ban­ked the fires
of my body
into a small but stea­dy blaze,
here in the kit­chen
where the dough has a life of its own,
brea­thing under its damp cloth
like a slee­ping child ;
where the real child plays under the table,
pre­ten­ding the table­cloth is a tent,
prac­ti­cing depar­tures ; where a dim
brown bird dazz­led by light
has flown into the win­dow­pane
and lies stun­ned on the pave­ment-
it was never simple, even for birds,
this busi­ness of nests.
The inno­cent eye sees nothing, Auden says,
repea­ting what the snake told Eve,
what Eve told Adam, tired of gar­dens,
wan­ting the ful­ly lived life.
But pas­sion hap­pens like an acci­dent.
I  could let the dough spill over the rim
of  the bowl, neglec­ting to punch it down,
neglec­ting the child who waits under the table,
the mild tears alrea­dy smud­ging her eyes.
We grow in such hapha­zard ways.
Today I feel wiser than the bird.
I know the win­dow shuts me in,
that when I open it
the gar­den smells will make me res­t­less.
And I have ban­ked the fires of my body
into a small domes­tic flame for others
to warm their hands on for a while.

X