Patrick Williamson, Une poignée de sable et autres poèmes
Une traduction de Patrick Williamson par Marilyne Bertoncini (français) et Guido [...]
Une traduction de Patrick Williamson par Marilyne Bertoncini (français) et Guido [...]
Avec ce nouveau volume posthume de Guillevic, Ouvrir, Lucie Albertini nous offre un rassemblement [...]
D’UN MONDE L’AUTRE Le livre est mince et il tient à l’aise dans la [...]
Là, dans cette pièce du Musée d’Art Contemporain de Krimsiaky, que je venais de [...]
C'est une poésie noire, un drame poétique que nous propose Perrine Le Querrec, avec [...]
Poèmes d’aujourd’hui traduits par Jean Migrenne [...]
DENİZKIZI Kaç kar-boran geçti üstümden kaç kez dolu yedi yüreğim çığlıklarım yankılandı dağlardan [...]
Nous écrivons pour déterritorialiser nos frontières afin de topographier nos émois parce que rencontrer [...]
Faut-il se fier à ses premières expressions ? Vincent Laisney, auteur de L’âge des [...]
Cet article a d’abord été publié sur Causeur le 25 février 2018. Proposé dans [...]