Invité du Fes­ti­val Inter­na­tion­al de poésie de Malte, j’ai par­ticipé, du 1er au 4 sep­tem­bre 2014, à l’atelier de tra­duc­tion organ­isé par Lit­er­a­ture across fron­tiers, sous la respon­s­abil­ité d’Alexandra Buch­ler. Ce furent de belles ren­con­tres, et une riche expéri­ence, dont ten­tent de témoign­er mes tra­duc­tions de six poètes présents à cet atelier. 

Marc Delouze.

 

Anna T. Szabó

Poète, écrivain, tra­duc­trice.  Née en Tran­syl­vanie (Roumanie) en 1972, s’installe en Hon­grie en 1987. Etudie les lit­téra­tures anglaise et hon­groise à l’Université de Budapest. Elle a pub­lié sept livres de poésie pour adultes et sept pour enfants, écrit dix pièces de théâtre et a reçu plusieurs prix de lit­téra­ture. Elle a traduit nom­bre de poèmes, d’essais, de romans, de drames, de pièces radio­phoniques etc. Elle se pro­duit avec plusieurs for­ma­tions de jazz ou clas­siques. Elle vit près de Budapest avec son mari le romanci­er Györ­gyl  Drago­man et leurs deux enfants

 

Anna T. Szabó

Poet, writer, trans­la­tor. She was born in Tran­syl­va­nia (Roma­nia) in 1972, moved to Hun­gary in 1987, stud­ied Eng­lish and Hun­gar­i­an lit­er­a­ture at the Uni­ver­si­ty of Budapest. She has pub­lished sev­en vol­umes of poet­ry for adults and sev­en for chil­dren, writ­ten ten plays, and has received sev­er­al lit­er­ary prizes. She has trans­lat­ed many poems and lyrics, essays, nov­els, dra­ma, radio plays. She also per­forms poet­ry togeth­er with sev­er­al jazz and clas­si­cal musi­cians. She lives near Budapest  with her hus­band the nov­el­ist Györ­gy Dragomán and their two sons.

 

 

image_pdfimage_print