Invité du Festival International de poésie de Malte, j’ai participé, du 1er au 4 septembre 2014, à l’atelier de traduction organisé par Literature across frontiers, sous la responsabilité d’Alexandra Buchler. Ce furent de belles rencontres, et une riche expérience, dont tentent de témoigner mes traductions de six poètes présents à cet atelier.

Marc Delouze

 

Peter Semolič  est né à Ljubl­jana en 1967. Etudes de lin­guis­tique générale à l’Université de Ljubl­jan a. A pub­lié douze livres de poésie : Tamarisk (1991), The Ros­es of Byzan­tium (1994), House Made of Words (1996), Cir­cles Upon the Water (2000), Ques­tions About the Path (2001), Bor­der (2002), The Bog Fires (2004), A Place for You (2006), The Jour­ney Around the Sun (2008), The Milky Way (2009), Poems and Let­ters (2009) and Night in the Mid­dle of the Day (2012). Il a reçu beau­coup de prix, dont les plus pres­tigieuses récom­pens­es de Slovénie, le Prix de poésie Jenko et le Pris Pre­seren. Il écrit égale­ment des pièces radio­phoniques, de la lit­téra­ture pour enfants. Tra­duc­teur de l’anglais, du français, du serbe et du croate.

(crédit pho­to NINA MEDVED)

image_pdfimage_print