> Eugène Ostashevsky, Le Pirate Qui Ne Connaît Pas La Valeur De Pi

Eugène Ostashevsky, Le Pirate Qui Ne Connaît Pas La Valeur De Pi

Par |2018-05-13T20:05:07+00:00 5 mai 2018|Catégories : Critiques, Eugène Ostashevsky|

L’auteur défi­nit lui-même ce long poème comme une « parade à la bal­lade de Bonnie and Clyde » (p 17). 

 

Je dirais plu­tôt paro­die, pour res­ter dans le même registre. Approximations lan­ga­gières, qua­si-homo­phones, non-sens… : tout est bon pour Eugène Ostashevsky pour dyna­mi­ter le lan­gage et la poé­sie en même temps.L’éditeur pré­cise d’ailleurs (p 59) qu’Eugène Ostashevsky « traite des pro­blèmes en com­mu­ni­ca­tion entre les pirates et les per­ro­quets ». Dont acte.

Cette pla­quette – en édi­tion bilingue : Sophie Schulze tra­duit le texte ori­gi­nal de l’américain – n’est que le pre­mier cha­pitre d’un ouvrage d’Ostashevsky publié par New York Review of Books. À suivre donc …

Eugène Ostashevsky : « Le pirate Qui Ne Connaît Pas La Valeur De Pi », Atelier de l’Agneau édi­teur, 66 pages, 14 euros.

mm

Lucien Wasselin

Il a publié une ving­taine de livres (de poé­sie sur­tout) dont la moi­tié en livres d’artistes ou à tirage limi­té. Présent dans plu­sieurs antho­lo­gies, il a été tra­duit en alle­mand et col­la­bore régu­liè­re­ment à plu­sieurs pério­diques. Il est membre du comi­té de rédac­tion de la revue de la Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet, Faîtes Entrer L’Infini, dans laquelle il a publié plu­sieurs articles et études consa­crés à Aragon.

A signa­ler son livre écrit en col­la­bo­ra­tion avec Marie Léger, Aragon au Pays des Mines (sui­vi de 18 articles retrou­vés d’Aragon), au Temps des Cerises en 2007.
Il est aus­si l’auteur d’un Atelier du Poème : Aragon/​La fin et la forme, Recours au Poème édi­teurs.

X